о сайте&new  места  люди  инфо  здесьбылЯ  исткульт  японовости    facebook japanalbum.ru японский альбом
ТАСС (заголовки кликабельны):                      Япония выразила сожаление в связи с докладом ООН по аресту Карлоса Гона                      Премьер Японии считает, что борьба с изменениями климата должна привести к росту экономики                      На востоке Японии произошло землетрясение магнитудой 5,8                      Япония частично приостановит программу поддержки туризма на фоне роста заражений COVID-19                      Капсула зонда "Хаябуса-2" приземлится в Австралии 6 декабря                     

"Они защищали свою страну"

Неожиданное японское эхо парижской трагедии

21.11.2015

Токийская башня в цветах
французского флага

Террористическая атака на Париж, естественно, не оставила японцев равнодушными. Реакция была та же, что и в других мало-мальски цивилизованных обществах. Но есть и нюансы «личного» свойства. Нет, японские граждане не пострадали. Пострадали национальные чувства - не от теракта, а от манеры его освещения западными средствами массовой информации.

«Атака на Париж: взрывы у стадиона устроили камикадзэ». «Три брата входили в группу камикадзэ ИГ (запрещена в России) из восьми человек». Подобных фраз в европейских публикациях о совершивших самоподрывы террористах оказалось достаточно много, чтобы на родине проблемного слова на них обратили внимание. Многим они не понравились.

Англоязычный сайт japantoday.com цитирует типичные высказывания из бурной дискуссии, развернувшейся в японской сети:

«Я поражен тем, что они могли написать такую глупость».

«Вы не видите разницы между нападением на людей без разбора и атакой на конкретную цель? Позор западникам!»

«Камикадзэ делали то, что они делали, для защиты страны. А терроризм – это бессмысленное убийство гражданских».

«Правительство должно заявить протест».

Вылет камикадзэ

Общественное мнение разделилось. Звучат и более умеренные, и прямо противоположные суждения в том духе, что сравнение современных террористов-смертников с летчиками-смертниками второй мировой совершенно оправданно. «Ультраправые в сети сходят с ума, однако в действительности между теми и другими нет никакой разницы».

Разумеется, у европейских журналистов были совсем другие заботы, нежели будить призраков далекой войны или предугадывать, как отзовется это конкретное слово на другой стороне земного шара. В западном обиходе вне исторического контекста оно давно уже не несет никакой дополнительной нагрузки. В Японии же (там предпочитают нейтрально-политкорректное выражение «токко-тай», «специальный ударный отряд») все еще имеет сильные эмоциональные коннотации, несмотря на прошедшие 70 лет. Как выясняется, полярно отличные.

Фото:

Автор Nesnad (собственная работа) [GFDL undefined CC BY 3.0], undefined

By Hirokuni Inagaki (Nippon Eiga-sha)Create a screenshot by Ogiyoshisan (Last edited December 2, 2014) (Screenshot) [Public domain], via Wikimedia Commons



о сайте&new    места    люди    инфо    здесьбылЯ    исткульт    японовости    контакты    fb